Форум » История 1934-1945 в Европе (в т.ч. проблема "июня 1941") » Про "кирзу" и "Атлас мира" 1940 г. » Ответить

Про "кирзу" и "Атлас мира" 1940 г.

Закорецкий: Некоторые уточнения по термину.

Ответов - 3

Закорецкий: ПО ТЕМЕ "КИРЗА" ================ БСЭ, 2 изд., том 21, М., 1953, с. 105-106 КИРЗА (нем. kirsei, от англ. kersey) – 1) Плотная прочная многослойная хлопчатобумажная ткань, вырабатываемая из тонкой крученной пряжи. Кирза, обработанная пленкообразующими веществами на основе каучука или полихлорвинила, используется как заменитель кожи в производстве обуви и шорно-седельных изделий. Применяется также для изготовления прорезиненных приводных ремней. ... =========== Малая Сов. Энциклопедия, том 4, 1959, ст. 775. ... от англ. Kersey – городок в графстве Суффолк. ============== БСЭ, 2 изд., том 30, 1954, стр. 403 ОБУВЬ .... Искусственные материалы также достаточно широко используются в отдельных деталях обуви. Так, например, из кирзы СК, шарголина, ворсита делают голенища сапога и берцы ботинок.... ========= Книга "ПРОИЗВОДСТВО ЗАМЕНИТЕЛЕЙ КОЖИ ЗА ГРАНИЦЕЙ", автор – С.С.Воюцкий, М.-Л., 1939, Гос. изд-во легкой промышленности, подписано к печати 15.08.1939, тираж 1500 экз. ОГЛАВЛЕНИЕ. Глава 1. Возникновение... Глава 2. Заменители кожи, получаемые по принципу резинового производства. Глава 3. Заменители кожи, получаемые по принципу производства пласткожи. Глава 4. Заменители кожи, получаемые путем пропитки или обработки ваты или войлока. Глава 5. Заменители кожи, получаемые по принципу бумажного производства. Глава 6. Заменители кожи, получаемые обработкой тканей.

Закорецкий: Карманный атлас мира 1940 г. ======================= 01-02-2009 посетил наш "Птичий рынок", где, кроме того, продают всякий "непотреб". Но неожиданно там попадаются интересные "экспонаты". И вот я не смог спокойно пройти мимо "Карманного Атласа Мира" издания 1940 года. Продавец запросил около 4-х баксов ("без базара"). После некоторых сомнений я согласился. "Атлас" в чем-то имеет странности. Во-первых, в выходных данных нет цены. Она есть только сзади на твердой обложке – еле видно "Цена 23 р." "Главлит" есть (N: 296), тираж 100 000. Причем, "Сдано в производство 17-ХI-39 года", а "Подписано к печати 10-IV-40 года". Т.е. границы, в частности, Финляндии вообще-то должны были бы быть до изменений после войны с СССР (подписаны 12-III-40), но они показаны уже с этими изменениями. Т.е. получается, что изменения вносили уже в процессе издания. Карта Германии.... Как-то мне присылали фрагменты большой карты Германии издания конца 1940-начала 1941. Так на ней разными цветами показаны только немецкие области в границах 1937 г. Остальные присоединения (Австрия, часть Чехии, часть Польши и т.д.) в белом цвете и в границах до 1938 года. В купленном же мной сегодня "атласе" Австрия, часть земель Чехии и бывшей Польши показаны тем же цветом, что и остальная Германия. "Остаток" Польши имеет цвет тот же (коричневый), но чуть светлее и назван "Область Государственных Интересов Германии". "Чехия и Моравия (протекторат)" показаны в уменьшенных границах по сравнению с 1937 г. и цветом почти как у Германии. Мемель (Клайпеда) тоже в ее составе. И Венгрия показана с "приращениями" за счет Словакии (в. т.ч. "Карпатской Украины"). Есть большая карта часовых поясов (на развороте). На ней Литва и Польша даются в том же часовом поясе, в котором и Германия. Румыния же, Латвия и Эстония – в том же поясе, что и Москва. Но так как в СССР стрелки переведены на 1 час, то если в Литве летнее время не вводили, то разница с Москвой должна была быть 2 часа. Если в Литве вводилось летнее время, - то на 1 час. Объяснение к "декретному времени" дается такое: Примечание: На основании постановления Совета Народных Комиссаров Союза ССР от 16-го июня 1930 г. и 9-го февраля 1931 г. (N: 107) на всей территории Союза ССР впредь до отмены, часовая стрелка переведена на 1 час вперед против поясного времени данного пояса Среди обозначений есть значок "Военно-морские базы" (кроме СССР). На карте Арктики указаны места полярных станций СССР и "Полярных радиостанций иностранных государств". А также трасса "Сталинского маршрута" 1936 г. (Плюс трассы двух перелетов в Америку в 1937 г. и дрейфов "СП" и ледокола "Седов"). Есть и планы городов (в масштабе 1 см = 5 км) (Москва, Киев, Ашхабад, Гавана, Берлин, Лондон и т.д.). На "Политической карте мира" отдельно выделены цвета для "Империалистических государств и их владений". А также есть схемы важнейших каналов и проливов (Дарданеллы, Суэцкий, Панамский, Гибралтарский и т.д.). Всего 59 карт и на 60 стр. "Указатель географических названий". В выходных данных написано, что "Издание 1-ое". Издатель указан как бы гражданский – "Ленинградская Картосоставительная Часть ГУГК при СНК СССР". И есть соответствующие должности: "Начальник картчасти: С.И.Ледерман Главный редактор картчасти И.Б.Суходрев". Вообще-то понятие "часть" как предприятия/организации больше присуще военной терминологии/системе. И именно в военной системе "начальники" среди высших руководителей попадаются чаще, чем "директоры".

Rus-Loh: Закорецкий пишет: "Главлит" есть (N: 296), тираж 100 000. Причем, "Сдано в производство 17-ХI-39 года", а "Подписано к печати 10-IV-40 года". Т.е. границы, в частности, Финляндии вообще-то должны были бы быть до изменений после войны с СССР (подписаны 12-III-40), но они показаны уже с этими изменениями. Т.е. получается, что изменения вносили уже в процессе издания. 1. С географическими атласами всегда так. Изменения в них вносятся постоянно. Я могу даже привести сканы страниц разных лет издания одного и того же атласа, на которых граница между Индией и Китаем указана по-разному 2. Закорец, а ты хочешь, чтобы в атласе, сданном в печать в АПРЕЛЕ 1940 года не были учтены результаты мирного договора, подписанного в МАРТЕ 1940?




полная версия страницы